Microsoft MVP성태의 닷넷 이야기
글쓴 사람
정성태 (seongtaejeong at gmail.com)
홈페이지
첨부 파일
 

(시리즈 글이 12개 있습니다.)
.NET Framework: 326. 유니코드와 한글 - 유니코드와 닷넷을 이용한 한글 처리
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/1294

.NET Framework: 411. 유니코드의 "compatibility character"가 뭘까요?
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/1607

.NET Framework: 429. C# - 유니코드 한글 문자열을 ks_c_5601-1987로 변환하는 방법
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/1657

개발 환경 구성: 230. 유니코드의 Surrogate Pair, Supplementary Characters가 뭘까요?
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/1710

.NET Framework: 450. 영문 윈도우에서 C# 콘솔 프로그램의 유니코드 출력 방법
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/1712

.NET Framework: 794. C# - 같은 모양, 다른 값의 한글 자음을 비교하는 호환 분해
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/11710

개발 환경 구성: 407. 유니코드와 한글 - "Hangul Compatibility Jamo"
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/11724

Windows: 176. Raymond Chen이 한글날에 밝히는 윈도우의 한글 자모 분리 현상
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/12369

닷넷: 2307. C# - 윈도우에서 한글(및 유니코드)을 포함한 콘솔 프로그램을 컴파일 및 실행하는 방법
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13794

개발 환경 구성: 731. 유니코드 - 출력 예시 및 폰트 찾기
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13798

개발 환경 구성: 732. 모바일 웹 브라우저에서 유니코드 문자가 표시되지 않는 경우
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13799

닷넷: 2310. .NET의 Rune 타입과 emoji 표현
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13813




모바일 웹 브라우저에서 유니코드 문자가 표시되지 않는 경우

얼마 전에 쓴 유니코드 관련 글을,

C++ - 문자열의 대소문자를 변환하는 transform + std::tolower/toupper 방식의 문제점
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13797

우연히 모바일 웹 브라우저로 봤는데, Chrome이든 Edge든 유니코드 문자가 모두 깨져 나왔습니다. 예를 들어 아래의 문자는,

𐲀 (U+10C80 코드 - OLD HUNGARIAN CAPITAL LETTER)

PC용 웹 브라우저에서는 잘 보이지만, 모바일 브라우저에서는 이상한 글자로 보일 것입니다. (현재 이 게시물에서는 아래의 내용에 따라 잘 보이도록 조치를 취했습니다. ^^)

이걸 보이게 하려면, 일단 HTML 문서 자체는 UTF-8 인코딩을 따르고 있으니 그건 문제가 아니고, 바로 폰트가 있어야 합니다. ^^

자, 그럼 위의 문서라면 "OLD HUNGARIAN" 문자를 보여줄 수 있는 폰트를 구해야 하고, 그 방법은 이전에 설명한 방법을 따르면 됩니다.

사실 여기에는 2가지 방법이 있는데요, 클라이언트가 폰트를 설치하든지, 서버 측에서 그 폰트를 구할 경로를 알려주는 것입니다. 다행히 "OLD HUNGARIAN" 문자를 보여줄 수 있는 폰트는 공개 폰트 라이선스(SIL OPEN FONT LICENSE)로 제공하고 있으므로,

Noto Sans Old Hungarian
; https://fonts.google.com/noto/specimen/Noto+Sans+Old+Hungarian

위의 문서에 나온 방법에 따라 HTML 페이지에 다음과 같이 폰트 파일을 구할 경로를 첨부할 수 있고,

<link rel="preconnect" href="https://fonts.googleapis.com">
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
<link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Noto+Sans+Old+Hungarian&display=swap" rel="stylesheet">

저 웹 페이지를 방문한 클라이언트 측 웹 브라우저는 (시스템에 해당 폰트가 설치돼 있지 않다면) 런타임에 폰트를 다운로드해 사용할 수 있습니다.

일단, 이렇게 폰트가 마련됐으면 이후에는 웹 문서에 해당 폰트를 사용하도록 font-family 속성을 지정하면 됩니다.

<style>
    body {
        font-family: "Noto Sans Old Hungarian", sans-serif;
    }
</style>

그럼, 문서에 포함된 OLD HUNGARIAN 문자를,

<body>
    '𐲀' 문자
    𐲀
</body>

모바일 환경에서도 정상적으로 볼 수 있게 됩니다.




방법은 알았지만, 사실 이게 현실적으로 지원이 쉽지 않습니다. 정적 HTML 페이지인 경우라면 유니코드가 사용된 유형에 따라 필요한 폰트를 <link />로 직접 기입하면 그만인데요, 동적 페이지라면 살짝 상황이 달라집니다.

가령, 게시판에 올라오는 글 중에는 특정 폰트가 설치되었을 때만 보이는 유니코드 텍스트를 가지는 경우일 텐데요, 해당 게시물을 분석해 그에 맞는 폰트를 추가하도록 <link /> 태그를 추가하는 것이 녹록치 않습니다. 그렇다고, 대부분의 게시물에서 쓰지도 않을 유니코드 글자들을 위해 모든 폰트를 미리 <link />로 추가해 두는 것도 바람직하지 않습니다.

어쨌든, 제 경우에는 어차피 개인적으로 만든 블로그 게시판이어서 임의로 맞춰주었는데요, 그래서 아래의 게시물이 이제는 모바일 브라우저에서도 𐲀 글자가 깨지지 않고 잘 보이게 만들었습니다. ^^
C++ - 문자열의 대소문자를 변환하는 transform + std::tolower/toupper 방식의 문제점
; https://www.sysnet.pe.kr/2/0/13797




[이 글에 대해서 여러분들과 의견을 공유하고 싶습니다. 틀리거나 미흡한 부분 또는 의문 사항이 있으시면 언제든 댓글 남겨주십시오.]







[최초 등록일: ]
[최종 수정일: 11/2/2024]

Creative Commons License
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이센스에 따라 이용하실 수 있습니다.
by SeongTae Jeong, mailto:techsharer at outlook.com

비밀번호

댓글 작성자
 




1  2  3  4  5  [6]  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ...
NoWriterDateCnt.TitleFile(s)
13793정성태10/28/20245119C/C++: 183. C++ - 윈도우에서 한글(및 유니코드)을 포함한 콘솔 프로그램을 컴파일 및 실행하는 방법
13792정성태10/27/20244606Linux: 99. Linux - 프로세스의 실행 파일 경로 확인
13791정성태10/27/20244869Windows: 267. Win32 API의 A(ANSI) 버전은 DBCS를 사용할까요?파일 다운로드1
13790정성태10/27/20244588Linux: 98. Ubuntu 22.04 - 리눅스 커널 빌드 및 업그레이드
13789정성태10/27/20244889Linux: 97. menuconfig에 CONFIG_DEBUG_INFO_BTF, CONFIG_DEBUG_INFO_BTF_MODULES 옵션이 없는 경우
13788정성태10/26/20244425Linux: 96. eBPF (bpf2go) - fentry, fexit를 이용한 트레이스
13787정성태10/26/20244919개발 환경 구성: 730. github - Linux 커널 repo를 윈도우 환경에서 git clone하는 방법 [1]
13786정성태10/26/20245186Windows: 266. Windows - 대소문자 구분이 가능한 파일 시스템
13785정성태10/23/20244955C/C++: 182. 윈도우가 운영하는 2개의 Code Page파일 다운로드1
13784정성태10/23/20245219Linux: 95. eBPF - kprobe를 이용한 트레이스
13783정성태10/23/20244827Linux: 94. eBPF - vmlinux.h 헤더 포함하는 방법 (bpf2go에서 사용)
13782정성태10/23/20244590Linux: 93. Ubuntu 22.04 - 커널 이미지로부터 커널 함수 역어셈블
13781정성태10/22/20244768오류 유형: 930. WSL + eBPF: modprobe: FATAL: Module kheaders not found in directory
13780정성태10/22/20245525Linux: 92. WSL 2 - 커널 이미지로부터 커널 함수 역어셈블
13779정성태10/22/20244824개발 환경 구성: 729. WSL 2 - Mariner VM 커널 이미지 업데이트 방법
13778정성태10/21/20245633C/C++: 181. C/C++ - 소스코드 파일의 인코딩, 바이너리 모듈 상태의 인코딩
13777정성태10/20/20244920Windows: 265. Win32 API의 W(유니코드) 버전은 UCS-2일까요? UTF-16 인코딩일까요?
13776정성태10/19/20245226C/C++: 180. C++ - 고수준 FILE I/O 함수에서의 Unicode stream 모드(_O_WTEXT, _O_U16TEXT, _O_U8TEXT)파일 다운로드1
13775정성태10/19/20245466개발 환경 구성: 728. 윈도우 환경의 개발자를 위한 UTF-8 환경 설정
13774정성태10/18/20245164Linux: 91. Container 환경에서 출력하는 eBPF bpf_get_current_pid_tgid의 pid가 존재하지 않는 이유
13773정성태10/18/20244851Linux: 90. pid 네임스페이스 구성으로 본 WSL 2 + docker-desktop
13772정성태10/17/20245127Linux: 89. pid 네임스페이스 구성으로 본 WSL 2 배포본의 계층 관계
13771정성태10/17/20245032Linux: 88. WSL 2 리눅스 배포본 내에서의 pid 네임스페이스 구성
13770정성태10/17/20245312Linux: 87. ps + grep 조합에서 grep 명령어를 사용한 프로세스를 출력에서 제거하는 방법
13769정성태10/15/20246088Linux: 86. Golang + bpf2go를 사용한 eBPF 기본 예제파일 다운로드1
13768정성태10/15/20245362C/C++: 179. C++ - _O_WTEXT, _O_U16TEXT, _O_U8TEXT의 Unicode stream 모드파일 다운로드2
1  2  3  4  5  [6]  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ...